About this Blog

Hello, Guro-desu!
I'm translating Tensei Shitara Slime Datta Ken-desu!
It's the WN version of the series!

I'll translate it to the end-desu!
Enjoy your stay!


  1. Thanks for the translation so far! :)

    Umm If possible, may I suggest to raise your font size?
    Because it's too small to read.

    Keep up the good works~

  2. Hi! Thanks for your work in translating Tensei Shitara Slime Datta Ken. I know that it might be presumptuous of me but I'd like to offer my service to proofread your translated chapters. I know I can help to make it easier for readers to read your translated work. In all honesty English is not my first language but i have at least a good command of the language. So if you ever find a need for a proofreader/editor please do keep me in mind. Thank you and Good day! :D

  3. This comment has been removed by the author.

  4. May I know of the schedule for the posting of the Tensei Shitara Slime Datta Ken Chapters? As in when new chapters come out on certain days, if you do have a set schedule

  5. thank you for this team translation :D ... I see guro sama take new editor, so let me the first to say welcome rizza sama and komiku sama.

    I do hope you guys have a good health and work hard for translation (I am after all a leecher, so I guess saying to work hard is a given :D)

  6. Hello! Thank you so much for your translations so far, I've really been enjoying this series!
    I would like to ask if there's any specific reason as to why editing comments eg. Discussions btwn TL and ED are left in the story though? They distract from the narrative flow and provide a nasty jerk back to reality :(
    It's not a big matter though, it just jumped out at me cause Clown's side's translations don't have such random insertions heh I suggest if you have time to polish the chapters and remove these elements.

    Once again, really really thanks a lot for your time and effort translating!!! We really appreciate it <3

  7. hey I can help editing if need be my main email for editing is thaddpole117@gmail.com I'm not the best editor, but I can help at the very least.

    1. I used to help on Zhan Long I helped from like chapter 27-150 or so.

  8. If possible can you tell us when your next translation come out

    PS: sorry for my bad english

  9. About other series with Dragons as the MC there is dragon egg that is currently TLed by 87translations.

  10. I just started reading the translation of tensei but it seems that the links of chapters at wuxiatranslations are not working.
    I'm stuck at chapter 15 due to this

  11. Thank you for your work on slime. I noticed your interest for translating kyuuketsu hime... seeing as it looks to be abandoned, are you interested in the translating?

  12. Hey guro dunno if you're interested but if youre looking for someone to translate your engrish into semi-decent english I would be glad to help
    my mail is reu13@hotmail.com

  13. Greetings Guro-san.

    What is needed to be an Editor ?

    I do not know japanese, but if editing is just making the phrases sound better and the text pretty, i can help with it.

  14. You're doing a really great job translating and on a wonderful novel at that. I think I will start to learn Japanese

  15. Guro-san, may i ask why TL for tensei shitara slime datta ken hiatus for more then one month? Im just curious.

    Thanks for the hard work!